Автор |
Тема: Вопрос о японских обычаях (Прочитано 2957 раз) |
|
Guest is IGNORING messages from: .
Ципор
Гость
email
|
Читаю сейчас Сей-Сенагон (в чем полная заслуга Ирукана с его апокрифом ). Наткнулась там на нечто мне непонятное: Зять, принятый в семью, перестает навещать свою жену. Большое огорчение! Какая-то важная особа сосватала ему дочку одного придворного. Совестно перед людьми, а делать нечего! Это что за обычай? Жена не живет в доме мужа?
|
« Изменён в : 02/03/06 в 14:02:09 пользователем: zipor » |
Зарегистрирован |
|
|
|
Kell
Живет здесь
    
Дело вкуса...
Просмотреть Профиль » WWW »
Сообщений: 2889
|
 |
Re: Вопрос о китайских обычаях
« Ответить #1 В: 02/03/06 в 13:46:53 » |
Цитировать » Править
|
Китайцы-то тут при чем? Раздельное проживание, насколько я знаю, иногда бывало, в том числе и в хэйанские времена. Но тут, скорее всего, речь о другом: муж просто не заходит к жене в ее покои (а это отдельное здание на подворье, в котором даже добродетельный супруг проводит не так много времени, в основном по ночам). Это с его стороны сугубо нехорошо, потому что он - примак в жениной семье и, следовательно, многим этой семье обязан и поступает с родственниками тем самым особенно оскорбительно. В общем, учтивый вариант высказывания "завел себе кралю из крутых, а с женою и спать-то не желает".
|
|
Зарегистрирован |
Никому не в обиду будь сказано...
|
|
|
Ципор
Гость
email
|
Тьфу, японских. И ведь я про нее читала в энциклопедии _о Японии_. Спать больше надо. Но там написано в другом месте "в доме ее родителей". Молодой зять, лишь недавно начавший посещать свою жену в доме ее родителей, собирается утром пятнадцатого дня отбыть во дворец.
|
« Изменён в : 02/03/06 в 14:03:55 пользователем: zipor » |
Зарегистрирован |
|
|
|
Antrekot
Bori-tarkhan Живет здесь
    
CНС с большой дороги
Просмотреть Профиль »
Сообщений: 16204
|
 |
Re: Вопрос о китайских обычаях
« Ответить #3 В: 02/03/06 в 14:06:39 » |
Цитировать » Править
|
Китайцев-то за что? Это же японская книга и японская же ситуация. Если зять взят в семью, значит либо он по рангу ниже, либо есть какие-то иные обстоятельства - во всяком случае, он у приемной семьи в большом долгу. Жена, скорее всего, живет в отдельных женских покоях. Мужу положено ее там навещать. А ему сосватали любовницу из дворца и теперь он _демонстративно_ пренебрегает женой и ее (а теперь и его) семьей, нанося им тяжкое оскорбление и проявляя исключительную неблагодарность. С уважением, Антрекот
|
|
Зарегистрирован |
Простите, я плохо вижу днём. Позвольте, моя лошадь посмотрит на это. (c) Назгул от R2R
|
|
|
Ципор
Гость
email
|
Китайцы уже отредактированы А почему в доме ее родителей?
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
Antrekot
Bori-tarkhan Живет здесь
    
CНС с большой дороги
Просмотреть Профиль »
Сообщений: 16204
|
 |
Re: Вопрос о японских обычаях
« Ответить #5 В: 02/03/06 в 14:14:03 » |
Цитировать » Править
|
Скорее всего, потому что у зятя надлежащего дома нет. С уважением, Антрекот
|
|
Зарегистрирован |
Простите, я плохо вижу днём. Позвольте, моя лошадь посмотрит на это. (c) Назгул от R2R
|
|
|
rip
Гость
email
|
НАсколько я помню из примечаний к той же Сен-Сенагон, "Повести об Отикубо", "Нидзё", такой брак ("цумадои") был обычным делом. Мужчина сватался к женщине, точнее, к ее родителям. Впрочем, переговоры о свадьбе могли быть инициированы и семьей женщины. После сговора муж навещал жену в ее родительском доме по ночам, живя при этом в своем доме. После третьей ночи утром устраивали торжество. Именно это и понимается под "принятый в семью", т.е. муж навещает жену с согласия и ведома ее родителей. Переселение жены в дом мужа (в один из домов) было следующим этапом супружеской жизни. Муж мог просто перестать навещать жену и/или взять себе другую, как в первой цитате, приведенной Ципор. Иногда муж соглашался жить в доме родителей жены, при этом, естественно, он не тратился на еду, да и обслуживали его слуги родительского дома. По каким причинам это могло происходить, я не знаю, но думаю, что это случалось, если ему так казалось удобнее. Нормой это не было. http://russia-japan.nm.ru/anarina1.htm "...в Японии ... очень долго сохранялась первобытная форма брака "цумадои" (посещение жены), при котором муж жил отдельно от жены и лишь время от времени навещал ее. Полигамия была нравственной нормой, и отсутствие многих жен у мужчин было признаком бедности и простого происхождения. Женщина могла принимать у себя и других мужчин в отсутствие мужа, но официально многомужество расценивалось как измена."
|
« Изменён в : 02/03/06 в 19:02:15 пользователем: rip » |
Зарегистрирован |
|
|
|
Antrekot
Bori-tarkhan Живет здесь
    
CНС с большой дороги
Просмотреть Профиль »
Сообщений: 16204
|
 |
Re: Вопрос о японских обычаях
« Ответить #7 В: 02/03/06 в 19:14:22 » |
Цитировать » Править
|
Возможно, у меня это скрестилось в голове с более поздним временем. Спасибо. Проверю. С уважением, Антрекот
|
|
Зарегистрирован |
Простите, я плохо вижу днём. Позвольте, моя лошадь посмотрит на это. (c) Назгул от R2R
|
|
|
|